Prevod od "fajn kdyby" do Srpski

Prevodi:

zabavno da

Kako koristiti "fajn kdyby" u rečenicama:

Což by bylo fajn, kdyby sověti neměli na svých helikoptérách pancíř, který odolává 12, 7 mm nábojům.
Sovjeti napravili helikoptere da odolevaju mecima od 12, 7 mm.
Naše šéfová je nadšená a bylo by fajn, kdyby to tak zůstalo.
Poenta je u tome što je naša šefica uzbuðena i bilo bi dobro po nas kad bi ostala takva.
Bylo by fajn, kdyby jim to spolu vyšlo.
Bilo bi lepo kad bi ga dobila.
Po pár drincích se rozhodli najmout si pokoj, což mohlo být fajn, kdyby ji ovšem ráno nenašel vedle sebe se zlomeným vazem.
Nakon par piæa, odluèili su da uzmu sobu, što je sve u redu osim što kada se probudio, pronašao je kako leži pored njega sa slomljnim vratom.
Nebylo by fajn, kdyby existovala brožurka, která by nás varovala, jaké chování může být riskantní pro nás, nebo náš vztah?
Zar ne bi bilo lepo da postoji neki pamflet koji æe nas upozoriti na opasna ponašanja koja su visoko rizièna po nas ili po naše veze?
To by bylo fajn, kdyby to mezi Donem a Phoebe skončilo.
Volela bih da Don i Fibi doðu.
To by bylo fajn, kdyby jednou slunce života zasvítilo i na nás.
Ako bi sunce života zasijalo za nas jednog dana, bilo bi dobro.
Bylo by fajn, kdyby byl život jednoduchý jako film.
Bilo bi lijepo kada bi život bio jednostavan poput filma.
Bylo by fajn, kdyby si moje družička mohla dovolit zaplatit svoje šaty.
Ipak, bilo bi lijepo da si moja kuma može priuštiti haljinu.
Nemyslíš, že by bylo fajn, kdyby jsme tam poslali pár hrdlořízků?
Možda ne bi bilo loše ubaciti im par nervoznih momaka?
Fajn, kdyby to nebylo tak absurdní, tak bych řekl, že je to absurdní.
Ok, da to nije tako žalosno, bilo bi komièno.
Bylo by fajn, kdyby to bylo všechno v počítačích.
Bilo bi fino kad bismo sve ovo kompjuterizovali.
A myslím si, že to bude fajn, kdyby rostlo ostružiní podél tohoto.
Baš tu. I mislim da bi bilo dobro da uz njega raste i kupina.
Bylo by fajn, kdyby existovala "Tuková víla".
Bilo bi dobro kad bi postojala "masna vila".
Bylo by fajn, kdyby našel někoho, kdo by tady opravdu pracoval.
Bilo bi lepo da tamo bude neko ko je i zaposlen u hitnoj.
Dobře, asi by bylo fajn, kdyby přišli.
U redu, valjda je ok da doðu.
A Merline, bylo by fajn, kdyby jejich zavazadla dorazila ještě před nimi.
I Merline, bilo bi dobro ako bi njihove torbe stigle prije njih!
Bylo by fajn, kdyby se tu kluci podělili o kousek našeho kulturního dědictví.
Mislio sam da bi bilo fino da deèki malo podijele svog kulturološkog naslijeða.
bylo by fajn kdyby jsem tý holce dovedli tátu domů, víš?
Bilo bi lepo da vratim oca kući ovoj devojci, znaš?
Fajn, kdyby nebylo jeho, když sem byl malej, dostal bych nakládačku místo dvakrát týdně třikrát.
Da nije bilo njega dok sam odrastao, dobijao bih batine mnogo èešæe.
Bylo by fajn, kdyby nás někdo varoval, ale věděli jsme, že tam nemůže zůstat navěky.
Bilo bi lepo da smo dobile upozorenje, ali znale smo da ne može da ostane na tom mestu zauvek.
Fajn, kdyby tě napadlo něco, co by mohlo pomoci dej vědět.
Ako se sjetite bilo èega što nam može pomoæi, javite nam.
Bylo by fajn, kdyby ses ozvala.
Lepo bi bilo da si nazvala.
Taky by bylo moc fajn, kdyby ses věnoval holkám.
Bilo bi lepo da se malo posvetiš curicama.
Víte, bylo by fajn, kdyby aspoň jednou projevila dáma nadšení, když mě vidí.
Znate, jednom bi bilo u redu da dama nije razoèarana što me vidi.
Což by bylo fajn, kdyby to neznamenalo, že musím mít kravatu.
I to mi je u redu, da ne moram nositi kravatu.
Už brzy budeme vědět, jestli jsi Leonardo da Vinci, anebo si to jen myslíš, ale mezitím by bylo fajn, kdyby...
Uskoro æemo saznati da li si Leonardo da Vinèi ili si umislio, ali u meðuvremenu, bilo bi super...
Bylo by fajn, kdyby v domě byl někdo, s kým bych si mohla povídat.
Bilo bi lepo da ima neko u kuæi s kim da prièam.
Tak mi řekni, bylo by 70 tisíc tak fajn, kdyby šlo o život Laury nebo Rachel?
Reci mi ovo, da li bi 70 000 po osobi bila odlièna nagodba da se radi o Lorinom životu ili Rejèelinom?
Bylo by to fajn, kdyby tvoje bicí nezabíraly tolik místa.
Bilo bi dobro da nema tvojih bubnjeva.
Napadlo mě, že by bylo možná fajn, kdyby si to tady prohlídl kluk.
Mislio sam da je dobro za malog da vidi ovo mesto.
Nestěžuju si, že jsem ošlehaný větrem, ale bylo by fajn, kdyby mi Úřad proplatil nějakou aloe.
Ne žalim se što me je išibao vetar, ali bilo bi lepo da mi FBI plati za aloja veru.
Bylo by fajn, kdyby to Nassau vědělo.
Pomoglo bi kad bi Nasau znao da dolazim.
Tak jsme si se třemi kamarády všichni jsme ajťáci, říkali, že by bylo fajn, kdyby mohli pacienti brát uzdravování jako hru.
Zajedno sa troje prijatelja - svi smo kompjuterski štreberi - zapitali smo se, zar ne bi bilo sjajno kada bi pacijenti mogli da se igraju do oporavka?
0.38205194473267s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?